
矢部:今日もいい天気でよかったでやんすね。
Yabe: I’m glad the weather is nice today.

フン!
Arf!

矢部:あ、ガンダーでやんす。
Yabe: Oh, it’s Ganda.

矢部:今日はガンダーループ、微かに光ってるでやんす。調子はあまりよくないみたいでやんす。
Yabe: The Ganda Loop is glowing faintly today. It doesn’t seem to be in very good condition.

私:そうなんだ。
Me: Oh really.

矢部:ガンダー、何して遊ぶでやんすか。
Yabe: Ganda, what are you going to play with?

フン!
Arf!

矢部:じゃ、このボールを投げるから取ってくるでやんす。
Yabe: Well, I’ll throw this ball, and you’ll go and get it.

フン!
Arf!

ビュン!
Woosh!

タタタタ。。。
tap tap tap tap…

矢部:すごい勢いで走って行ったでやんす。
Yabe: He ran off super fast.

フンフン!
Arf arf!

矢部:戻ってきたでやんす。
Yabe: He’s back!
よしよし、よくできたでやんす。
Great, well done.

フン!
Arf!

私:じゃ、今度はオレが投げるよ。それっ。
Me: Well, I’ll throw it this time. That’s it.

ビュン!
Woosh!

タタタタ。。。
Tap tap tap tap…

矢部:ちょっと曲がったでやんすが、見事キャッチしたでやんす。
Yabe: It was a little crooked, but he caught it beautifully.

フン!
Arf!

私:よーしよし、エライぞ。ガンダー。
Me: Well done, good job, Ganda.
おかげで、ちょっとだけ腕の振りがよくなったかも。
Thanks to that, I think my arm swing has improved a little bit.

フン!
Arf!

技術ポイントが12上がった!
Your technique points have increased by 12!